Eduardo Iriarte

Eduardo Iriarte Goñi es un escritor y traductor (Pamplona, 1968) ha traducido novelas y ensayos de autores como Patricia Highsmith, Ian McEwan, Tom Wolfe, Gore Vidal, Philipp Meyer, Kiran Desai, Jon McGregor, Patricia Cornwell, Nancy Huston, Elmore Leonard y Somerset Maugham, entre muchos otros. Asimismo, ha publicado ediciones a su cargo de los poetas W.H. Auden, Louis MacNeice, Stephen Spender, Jack Kerouac o Charles Bukowski, con cuya versión en castellano de ''Lo más importante es saber atravesar el fuego'' estuvo entre los finalistas al Premio Nacional de Traducción en 2004 Su primera novela, ''Simulacros de vida'', vio la luz en 2002. Posteriormente ganó el XXIX Premio de Novela Gabriel Sijé con ''Sombras lentas que caen'', que se publicó en 2005, y dos años después se alzó con el Premio de Novela Francisco Umbral con su obra ''Más allá de la fragua''. En 2010 fue galardonado con el III Premio Logroño por ''Las huellas erradas''. La valoración del jurado destacó su elegancia poética, combinada con un ritmo intenso. ''Ya falta menos para ayer'', publicada en 2013, narra una historia de intriga que transcurre durante las fiestas de San Fermín.

''La mirada hostil'' es su novela más reciente, un tenso relato que se adentra en miedos que nadie se atreve a confesar. proporcionado por Wikipedia
Mostrando 1 - 6 Resultados de 6 Para Buscar 'Iriarte, Eduardo', tiempo de consulta: 0.01s Limitar resultados
5
por Cornwell, Patricia 1956-
Publicado 2007.
Libro