La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses
En los últimos años el número de migrantes senegaleses en Argentina se ha incrementado considerablemente debido a su dificultosa inserción laboral en su país de origen y a las restricciones en el ingreso a los países europeos, que habían sido el destino elegido en los años previos. Los senegaleses l...
Guardado en:
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Publicado: |
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=12562 |
date_str_mv |
2019-10-18 |
---|---|
descriptores_str_mv |
Argentina Enseñanza del español Inmigrantes Lingüística Senegaleses |
autor_str_mv |
Barrios Rivero, Guadalupe España, Guillermo Flores, María Eugenia Paganini Zurita, Tamara Pschunder, Bárbara Recchia Páez, Juan |
disciplina_str_mv |
Ciencias de la educación Lingüística |
description_str_mv |
En los últimos años el número de migrantes senegaleses en Argentina se ha incrementado considerablemente debido a su dificultosa inserción laboral en su país de origen y a las restricciones en el ingreso a los países europeos, que habían sido el destino elegido en los años previos. Los senegaleses llegan al país sin conocimientos de español y, en muchos casos, sin escolarización alguna.
El presente trabajo se propone dar cuenta de nuestra experiencia como docentes de español para migrantes senegaleses. Las particularidades del colectivo migrante nos han llevado a cuestionar y poner a prueba las metodologías tradicionales y el trabajo con la traducción; y subrayar la necesidad de pensar y reflexionar nuevas estrategias y adaptaciones de los materiales de trabajo enfocadas a las necesidades concretas de los estudiantes. En esta exposición nos enfocaremos principalmente en nuestra modalidad de trabajo, en los obstáculos y los logros que se desarrollan en las clases de español, atendiendo principalmente a la necesidad de una reelaboración constante de nuestras propuestas y consignas. |
titulo_str_mv |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses propuesta de trabajo y consignas aplicadas en una experiencia actual en la ciudad de La Plata |
object_type_str_mv |
Ponencia |
todos_str_mv |
UNLP UNLP UNLP UNLP UNLP UNLP |
id |
12562 |
plantilla_str |
Producción Científico Académica |
record_format |
Producción Científico Académica |
tipo_str |
textuales |
type_str_mv |
Articulos |
title_full |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
title_fullStr |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
title_full_unstemmed |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
description |
En los últimos años el número de migrantes senegaleses en Argentina se ha incrementado considerablemente debido a su dificultosa inserción laboral en su país de origen y a las restricciones en el ingreso a los países europeos, que habían sido el destino elegido en los años previos. Los senegaleses llegan al país sin conocimientos de español y, en muchos casos, sin escolarización alguna.
El presente trabajo se propone dar cuenta de nuestra experiencia como docentes de español para migrantes senegaleses. Las particularidades del colectivo migrante nos han llevado a cuestionar y poner a prueba las metodologías tradicionales y el trabajo con la traducción; y subrayar la necesidad de pensar y reflexionar nuevas estrategias y adaptaciones de los materiales de trabajo enfocadas a las necesidades concretas de los estudiantes. En esta exposición nos enfocaremos principalmente en nuestra modalidad de trabajo, en los obstáculos y los logros que se desarrollan en las clases de español, atendiendo principalmente a la necesidad de una reelaboración constante de nuestras propuestas y consignas. |
title |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
spellingShingle |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses Argentina Enseñanza del español Inmigrantes Lingüística Senegaleses Barrios Rivero, Guadalupe España, Guillermo Flores, María Eugenia Paganini Zurita, Tamara Pschunder, Bárbara Recchia Páez, Juan |
topic |
Argentina Enseñanza del español Inmigrantes Lingüística Senegaleses |
topic_facet |
Argentina Enseñanza del español Inmigrantes Lingüística Senegaleses |
publishDate |
2019 |
author |
Barrios Rivero, Guadalupe España, Guillermo Flores, María Eugenia Paganini Zurita, Tamara Pschunder, Bárbara Recchia Páez, Juan |
author_facet |
Barrios Rivero, Guadalupe España, Guillermo Flores, María Eugenia Paganini Zurita, Tamara Pschunder, Bárbara Recchia Páez, Juan |
title_sort |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
title_short |
La traducción en clases de ELSE para inmigrantes senegaleses |
url |
https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=12562 |
estado_str |
3 |
building |
Biblioteca Digital |
filtrotop_str |
Biblioteca Digital |
collection |
Producción Científico Académica |
institution |
Sistema Integrado de Documentación |
indexed_str |
2023-04-25 00:35 |
_version_ |
1764120166169313280 |