La historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad : la divulgación de la ciencia : actas del II Coloquio Internacional /
Esta obra se ocupa de los múltiples problemas que suscita el análisis lingüístico-comunicativo de la circulación de los saberes, o sea, de la divulgación de la ciencia como actividad sociocultural.
Guardado en:
Autor Corporativo: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Acta de conferencia Libro electrónico |
Lenguaje: | Español Catalán Portugués |
Publicado: |
Barcelona : Frankfurt am Main : Madrid :
Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra ; Vervuert ; Iberoamericana,
2001.
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://elibro.net/ereader/siduncu/202749 |
Tabla de Contenidos:
- Página legal
- Índice
- Introducción
- Conferencia
- Procesos y recursos de producción textual en la divulgación de ciencia
- Comunicaciones. La historia de la divulgación
- Astronomía y traducción en el siglo XV: los inicios de un lenguaje de especialidad en castellano
- Lengua científica y lengua general en la Metaphora Medicine de Fray Bernardino de Laredo
- Proyectos y críticas: nacimiento y función de nuevos tipos de textos en el siglo XVIII
- Neologismos que llegan hasta el español de la segunda mitad del siglo XVIII a través de los textos de la divulgación científica
- Contextualização de terminología especializada em textos técnicos portugueses do século XVIII
- Proyecto: la formación de la terminología química en español
- La sinonimia en el vocabulario de la química del siglo XIX
- El Arte de hacer y conservar el vino de Francisco Carbonell y Bravo: primer manual de enología científica española
- El orden alfabético como instrumento de divulgación médica en el siglo XIX
- «Aseo» y «limpieza». Su significado a partir de algunos textos de divulgación del siglo XIX
- La divulgació de la ciencia entre eis moviments socials i la seua reinterpretació en la premsa llibertária (1923-1937)
- Bases para el estudio del léxico hispánico de flora, fauna y minería recogido en el Diccionario de voces americanas (siglo XVIII) de Manuel José de Ayala
- El léxico especializado en la lexicografía de finales del siglo XIX: la decimotercera edición (1899) del Diccionario de la Lengua Castellana de la Academia
- La traducción de los diccionarios de especialidad: estudio de algunos casos del siglo XIX
- Comunicaciones. La actualidad de la divulgación
- La reformulació en els textos d'especialitat, un mecanisme per a la divulgado de la ciència
- Funciones de la narración en las revistas de divulgación científica
- La comunicado social de la ciència com a práctica discursiva. Presentació d'un projecte
- La divulgación de la terminología
- Observacions sobre la divulgado del coneixement especialitzat a propòsit del dret de familia
- Textos especialitzats i nivells d'especialització
- Els neologismes com a indicadors de l'evolució fonològica de la llengua. El cas de les vocals mitjanes en el català central actual
- La formado del llenguatge de la cibernética i els anglicismes tècnics
- A metáfora na divulgado do saber sobre a Uniào Monetària Europeia - aspectos cognitivos e histórico-culturais
- Comodines semánticos e hipercorrecciones.