Intervención del intérprete de lengua de señas/lengua oral en el contrato pedagógico de la integración.
Guardado en:
Publicado en: | Actualidad de la educación bilingüe para sordos : procesos y proyectos pedagógicos = Actualidade da educaçô bilíngüe para surdos : processos y projetos : volumen 1 |
---|---|
Autor principal: | Famularo, Rosana. |
Otros Autores: | Skliar, Carlos, organizador. |
Formato: | Sin ejemplares |
Lenguaje: | |
Colección: | Actualidad de la educación bilingüe para sordos : procesos y proyectos pedagógicos = Actualidade da educaçô bilíngüe para surdos : processos y projetos : volumen 1 p. 259-270 |
Publicación relacionada: | Contenido en:
Actualidad de la educación bilingüe para sordos : procesos y proyectos pedagógicos = Actualidade da educaçô bilíngüe para surdos : processos y projetos : volumen 1 |
Ejemplares similares
-
Ética y procedimiento profesional para intérpretes de lengua de señas
por: Burad, Viviana
Publicado: (2008) -
La intervención del/de la intérprete de lengua de señas como promotor/a de derechos de inclusión social
por: Guzmán, Gabriela, et al.
Publicado: (2022) -
Lengua de señas argentina y taller interactivo de lengua de señas /
por: Torre, María del Carmen. -
Estrategias comunicativas utilizadas por el intérprete en lengua de señas argentinas de Mendoza.
por: Sisti, Ana, -
Lengua de señas argentina
por: Guzmán, Gabriela, et al.