Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida

Este trabajo presenta las principales discusiones teóricas que se llevan adelante en el programa de investigación/extensión denominado Textualidad Registrada en Lengua de Señas Uruguaya (TRELSU). Por un lado, se describirá la distribución funcional de las lenguas dentro de la comunidad sorda según l...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Peluso Crespi, Leonardo
Formato: Online
Lenguaje:spa
Publicado: Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2018
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/1311
id I11-R116article-1311
record_format ojs
spelling I11-R116article-13112019-02-21T11:41:26Z Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida Peluso Crespi, Leonardo Sordos Lengua de Señas tecnologías de escritura tecnologías de registro textualidad diferida Este trabajo presenta las principales discusiones teóricas que se llevan adelante en el programa de investigación/extensión denominado Textualidad Registrada en Lengua de Señas Uruguaya (TRELSU). Por un lado, se describirá la distribución funcional de las lenguas dentro de la comunidad sorda según la cual, como ha sido históricamente sostenido, la lengua oral funciona en la escritura y la lengua de señas en la oralidad. Por otro lado, se desarrollará el concepto de textualidad diferida y la forma en que las tecnologías de escritura y de viso-grabación actúan para su realización. A partir de esto último se mostrarán las formas en que la generalización y el archivo de la textualidad viso-grabada en lengua de señas, bajo ciertas condiciones, permite la generación de una cultura letrada en dicha lengua y se discutirá la visión escriturocéntrica que plantea que la única forma de generar textualidad diferida es a partir de la escritura de una lengua oral. Finalmente, teniendo en cuenta lo anterior, se discutirán los efectos que puede tener esta concepción de textualidad diferida tanto sobre la educación bilingüe e intercultural de los sordos, como sobre las prácticas traductológicas entre lenguas orales y lenguas de señas. Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2018-07-13 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/1311 Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura; Vol. 5 Núm. 9 (2018): Comunidad Sorda y español escrito: experiencias e indagaciones; 40-61 2362-6194 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/1311/841 Derechos de autor 2019 Leonardo Peluso Crespi
institution Universidad Nacional de Cuyo
building Revistas en línea
filtrotop_str Revistas en línea
collection Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
journal_title_str Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
institution_str I-11
repository_str R-116
language spa
format Online
author Peluso Crespi, Leonardo
spellingShingle Peluso Crespi, Leonardo
Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
Sordos
Lengua de Señas
tecnologías de escritura
tecnologías de registro
textualidad diferida
author_facet Peluso Crespi, Leonardo
author_sort Peluso Crespi, Leonardo
title Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
title_short Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
title_full Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
title_fullStr Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
title_full_unstemmed Los Sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
title_sort los sordos, sus lenguas y su textualidad diferida
description Este trabajo presenta las principales discusiones teóricas que se llevan adelante en el programa de investigación/extensión denominado Textualidad Registrada en Lengua de Señas Uruguaya (TRELSU). Por un lado, se describirá la distribución funcional de las lenguas dentro de la comunidad sorda según la cual, como ha sido históricamente sostenido, la lengua oral funciona en la escritura y la lengua de señas en la oralidad. Por otro lado, se desarrollará el concepto de textualidad diferida y la forma en que las tecnologías de escritura y de viso-grabación actúan para su realización. A partir de esto último se mostrarán las formas en que la generalización y el archivo de la textualidad viso-grabada en lengua de señas, bajo ciertas condiciones, permite la generación de una cultura letrada en dicha lengua y se discutirá la visión escriturocéntrica que plantea que la única forma de generar textualidad diferida es a partir de la escritura de una lengua oral. Finalmente, teniendo en cuenta lo anterior, se discutirán los efectos que puede tener esta concepción de textualidad diferida tanto sobre la educación bilingüe e intercultural de los sordos, como sobre las prácticas traductológicas entre lenguas orales y lenguas de señas.
publisher Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial
publishDate 2018
url https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/1311
topic Sordos
Lengua de Señas
tecnologías de escritura
tecnologías de registro
textualidad diferida
topic_facet Sordos
Lengua de Señas
tecnologías de escritura
tecnologías de registro
textualidad diferida
work_keys_str_mv AT pelusocrespileonardo lossordossuslenguasysutextualidaddiferida
_version_ 1800221284797251584