Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
En este trabajo nos ocuparemos de describir ciertos usos próximos de dos expresiones propias del habla informal oral de hablantes jóvenes del Uruguay: salado y mismo. El adjetivo descriptivo salado ha sufrido un proceso de gramaticalización. Postulamos una primera etapa en la que salado pierde conte...
Guardado en:
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Online |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188 |
id |
I11-R116article-188 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I11-R116article-1882019-04-29T20:26:14Z Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay Costa, Sylvia Malcuori, Marisa Oggiani, Carolina Gramaticalización cuantificación evidencialidad adjetivo salado adverbio mismo En este trabajo nos ocuparemos de describir ciertos usos próximos de dos expresiones propias del habla informal oral de hablantes jóvenes del Uruguay: salado y mismo. El adjetivo descriptivo salado ha sufrido un proceso de gramaticalización. Postulamos una primera etapa en la que salado pierde contenido léxico y se recategoriza como un adjetivo elativo. En una segunda etapa adquiere rasgos de cuantificador cuando ocupa la posición prenominal y cuando se combina con distintos tipos de predicados. Finalmente, salado se reanaliza como un adverbio evidencial con alcance sobre toda la oración. El adverbio mismo posee como rasgo básico denotar identidad o igualdad, rasgo que subyace en todos los usos que estudiaremos. Nos vamos a ocupar de tres valores, los cuales expresan: satisfacción en propiedad de las acciones, procesos o estados designados por el predicado, cuantificación y marcación de evidencialidad. El interés de estas construcciones radica, más que en las expresiones mismas, en sus procesos de formación y cambio: gramaticalización bastante acelerada que sigue pautas ya recorridas en casos similares y revitalización de usos arcaicos. En ambos casos, son ciertos rasgos de la estructura léxica los que desencadenan estos procesos y, a su vez, restringen las posibilidades combinatorias de los elementos que se analizan: el rasgo [plus] de salado y el rasgo [identidad] de mismo. Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014-07-28 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188 Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura; Vol. 1 Núm. 1 (2014): Variaciones gramaticales del español rioplatense; 75"91 2362-6194 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188/77 Derechos de autor 2019 Sylvia Costa, Marisa Malcuori, Carolina Oggiani |
institution |
Universidad Nacional de Cuyo |
building |
Revistas en línea |
filtrotop_str |
Revistas en línea |
collection |
Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura |
journal_title_str |
Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura |
institution_str |
I-11 |
repository_str |
R-116 |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Costa, Sylvia Malcuori, Marisa Oggiani, Carolina |
spellingShingle |
Costa, Sylvia Malcuori, Marisa Oggiani, Carolina Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay Gramaticalización cuantificación evidencialidad adjetivo salado adverbio mismo |
author_facet |
Costa, Sylvia Malcuori, Marisa Oggiani, Carolina |
author_sort |
Costa, Sylvia |
title |
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay |
title_short |
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay |
title_full |
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay |
title_fullStr |
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay |
title_full_unstemmed |
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay |
title_sort |
ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del uruguay |
description |
En este trabajo nos ocuparemos de describir ciertos usos próximos de dos expresiones propias del habla informal oral de hablantes jóvenes del Uruguay: salado y mismo. El adjetivo descriptivo salado ha sufrido un proceso de gramaticalización. Postulamos una primera etapa en la que salado pierde contenido léxico y se recategoriza como un adjetivo elativo. En una segunda etapa adquiere rasgos de cuantificador cuando ocupa la posición prenominal y cuando se combina con distintos tipos de predicados. Finalmente, salado se reanaliza como un adverbio evidencial con alcance sobre toda la oración. El adverbio mismo posee como rasgo básico denotar identidad o igualdad, rasgo que subyace en todos los usos que estudiaremos. Nos vamos a ocupar de tres valores, los cuales expresan: satisfacción en propiedad de las acciones, procesos o estados designados por el predicado, cuantificación y marcación de evidencialidad. El interés de estas construcciones radica, más que en las expresiones mismas, en sus procesos de formación y cambio: gramaticalización bastante acelerada que sigue pautas ya recorridas en casos similares y revitalización de usos arcaicos. En ambos casos, son ciertos rasgos de la estructura léxica los que desencadenan estos procesos y, a su vez, restringen las posibilidades combinatorias de los elementos que se analizan: el rasgo [plus] de salado y el rasgo [identidad] de mismo. |
publisher |
Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial |
publishDate |
2014 |
url |
https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188 |
topic |
Gramaticalización cuantificación evidencialidad adjetivo salado adverbio mismo |
topic_facet |
Gramaticalización cuantificación evidencialidad adjetivo salado adverbio mismo |
work_keys_str_mv |
AT costasylvia tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay AT malcuorimarisa tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay AT oggianicarolina tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay |
_version_ |
1800221273477873664 |