Algunas estructuras topicalizadas del español

Este trabajo se ocupa de un tipo de estructuras que aparecen en la periferia izquierda o derecha de la oración y que han sido llamadas ´tópicos´ o ´temas´. Son segmentos sintácticos que aparecen en una posición desgajada o dislocada del resto de la oración. Los ´tópicos´, como sostiene la NGRALE (20...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ferrari, Laura
Formato: Online
Lenguaje:spa
Publicado: Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/193
id I11-R116article-193
record_format ojs
spelling I11-R116article-1932019-04-29T20:26:14Z Algunas estructuras topicalizadas del español Ferrari, Laura Funciones informativas tema vinculante tema dislocado Este trabajo se ocupa de un tipo de estructuras que aparecen en la periferia izquierda o derecha de la oración y que han sido llamadas ´tópicos´ o ´temas´. Son segmentos sintácticos que aparecen en una posición desgajada o dislocada del resto de la oración. Los ´tópicos´, como sostiene la NGRALE (2009), pueden describirse de acuerdo con su estructura interna, su posición sintáctica o su vinculación con la oración a la que pertenecen. De acuerdo con estos criterios, a partir de un corpus previamente seleccionado, se intentará caracterizar las estructuras topizalizadas relacionando su posición sintáctica con la oración en su conjunto. El objetivo del trabajo es analizar tanto los casos en que el vínculo entre el tópico y la oración es de naturaleza gramatical como aquellos en que las conexiones son de tipo semántico o pragmático. Para finalizar, se analizan algunos ejemplos del corpus que no se ajustan a la  caracterización canónica propuesta por las gramáticas del español. Estos datos intentan aportar evidencia empírica a la tesis de Leonetti (2010) de que el español, así como el portugués y el rumano, tendrían una sintaxis más opaca en lo relativo a la estructura informativa.  Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014-07-28 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/193 Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura; Vol. 1 Núm. 1 (2014): Variaciones gramaticales del español rioplatense; 142"155 2362-6194 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/193/82 Derechos de autor 2019 Laura Ferrari
institution Universidad Nacional de Cuyo
building Revistas en línea
filtrotop_str Revistas en línea
collection Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
journal_title_str Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
institution_str I-11
repository_str R-116
language spa
format Online
author Ferrari, Laura
spellingShingle Ferrari, Laura
Algunas estructuras topicalizadas del español
Funciones informativas
tema vinculante
tema dislocado
author_facet Ferrari, Laura
author_sort Ferrari, Laura
title Algunas estructuras topicalizadas del español
title_short Algunas estructuras topicalizadas del español
title_full Algunas estructuras topicalizadas del español
title_fullStr Algunas estructuras topicalizadas del español
title_full_unstemmed Algunas estructuras topicalizadas del español
title_sort algunas estructuras topicalizadas del español
description Este trabajo se ocupa de un tipo de estructuras que aparecen en la periferia izquierda o derecha de la oración y que han sido llamadas ´tópicos´ o ´temas´. Son segmentos sintácticos que aparecen en una posición desgajada o dislocada del resto de la oración. Los ´tópicos´, como sostiene la NGRALE (2009), pueden describirse de acuerdo con su estructura interna, su posición sintáctica o su vinculación con la oración a la que pertenecen. De acuerdo con estos criterios, a partir de un corpus previamente seleccionado, se intentará caracterizar las estructuras topizalizadas relacionando su posición sintáctica con la oración en su conjunto. El objetivo del trabajo es analizar tanto los casos en que el vínculo entre el tópico y la oración es de naturaleza gramatical como aquellos en que las conexiones son de tipo semántico o pragmático. Para finalizar, se analizan algunos ejemplos del corpus que no se ajustan a la  caracterización canónica propuesta por las gramáticas del español. Estos datos intentan aportar evidencia empírica a la tesis de Leonetti (2010) de que el español, así como el portugués y el rumano, tendrían una sintaxis más opaca en lo relativo a la estructura informativa. 
publisher Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial
publishDate 2014
url https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/193
topic Funciones informativas
tema vinculante
tema dislocado
topic_facet Funciones informativas
tema vinculante
tema dislocado
work_keys_str_mv AT ferrarilaura algunasestructurastopicalizadasdelespanol
_version_ 1800221274113310720