Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh

Literary criticism usually places Rodolfo Walsh's crime narrtives within the category of "detective stories”. However, it proposes to see in Operación Masacre (1957) a passage towards the "hard-boiled” novel. This work will analyze the correspondence between Rodolfo Walsh and the Amer...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Henríquez, Sebastián
Formato: Online
Lenguaje:spa
Publicado: Centro de Literatura Comparada 2022
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletinliteratura/article/view/6076
Descripción
Sumario:Literary criticism usually places Rodolfo Walsh's crime narrtives within the category of "detective stories”. However, it proposes to see in Operación Masacre (1957) a passage towards the "hard-boiled” novel. This work will analyze the correspondence between Rodolfo Walsh and the American researcher Donald A. Yates between 1954 and 1957, to account for the particular reception that the Argentine writer made of the trends of the Anglo-Saxon crime genre. From this analysis it will emerge that it is not hard-boiled novels, but the then emerging police suspense, espionage and psychological novels that constituted active models of reference for Walsh during the 1950s. In the particular case of Operación Masacre, it is in the reading and translation of Anglo-Saxon thriller/espionage crime novels –also popular in the cinema– where we can find the main models present in its narrative technique.