Inteligibilidad y comprensibilidad en L2: puesta a prueba de nuevas mediciones con AEPI

This paper presents and discusses new means of testing and measuring the constructs of ‘intelligibility’ and ‘comprehensibility’. Firstly, we present a short agenda of works which contributed with both theoretical and empirical insights on intelligibility and comprehensibility (Munro & Derwi...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Kickhöfel Alves, Ubiratã, de Albuquerque, Jeniffer I. A., Decher Bondaruk, Patrick
Formato: Online
Lenguaje:eng
Publicado: Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo 2021
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/analeslinguistica/article/view/4587
Descripción
Sumario:This paper presents and discusses new means of testing and measuring the constructs of ‘intelligibility’ and ‘comprehensibility’. Firstly, we present a short agenda of works which contributed with both theoretical and empirical insights on intelligibility and comprehensibility (Munro & Derwing 1995; Munro & Derwing 2001; Derwing & Munro 2015; Munro & Derwing 2015; Nagle, Trofimovich & Bergeron 2019; Albuquerque 2019). Afterwards, the AEPI application (developed by Bondaruk, Albuquerque and Alves 2018) is presented. AEPI is an open source tool that not only allows for a more traditional measuring (transcription task) but also introduces new variables to the studies on intelligibility and comprehensibility by providing an oral repetition task and response time measurements. Finally, AEPI’s use and contributions to some research studies are posed and discussed (Alves, Albuquerque & Brisolara 2019; Salves, Wanglon & Alves 2020; Albuquerque & Alves 2020).